2006-08-26

1st day in this world

since I am one day old now, I made up my mind ab jetzt in deutsch zu schreiben, da ich aus Deutschland bin und das meiste wohl meine deutschsprachigen Freunde interessieren wird. Men om du vill kan du också tala svenska med mig. Och kanske kommer jag att skriva något på svenska ;-) Wenn ich aber das Gefühl habe, es könnte auch für den Rest der Welt von Bedeutung sein, oder weil ich einfach einen englischen Tag habe, dann wird's wohl englisch werden. Als Europäer bevorzuge ich natürlich British English (meistens jedenfalls) with a slightly northern dialect :-) Oh by the way: Hab ich schon erwähnt, dass ich Mundart-Fan bin? Als gebürtiger Frankfurter bin ich zwar Hesse, aber seit nunmehr neun Jahren hat's mich ins Frankenland verschlagen. Und dementsprechend bezeichne ich mich als Frankenfurter. Einiges der fränkischen Mundart hat schon auf mich abgefärbt (a weng halt). Wenn ich aber von einem Wochenende zu Hause bei Muttern zurück fahre, sagen alle: "Oh, der Hesse ist wieder da", weil ich dann einige Tage hessisch gebabbelt hab. Und dann meinen alle: "Der reedt so komisch, der will uns fai bloß verar***en". "Ai naa Ihr Leut': mir schwätze halt so. Mir wisse's halt net bässä. Gut, de Maddin Schnaidä aas Marbursch, waast schon, der mitdem braide Lache und dene riiisische Zähne, gell, der redd ach so. Un' die zwa' da, na, wie haase se doch glaisch -- ja, die Badesalz Brüdä -- die babbele ach so'n Mist. Abbä dess is ja ach Comedy (was isch ja ach maach), die derffe dess!"
Soo, jetzt aber genug mit dem "Dumme Geschwätz da" (Familie Heinz Becker ;-)
Isch geh jetz' in die Fall, un' morsche gehts waidä.

"Gut's nächtle!", wie's Schwäble sagt.
tom.